Author: Natsuko Seki


When reading on a smartphone, we recommend turning the screen to landscape mode.

天使界隈・水色界隈
Angel realm, Light blue realm

Warming up Audio

Click to listen easy listening English and Japanese by professional narrators

Keywords and Summary

               
Japanese WordFurigana English Word Example Sentence (Japanese & English)
用語ようご term 「天使界隈」とは、ファッションの一つの用語です。
"Tenshi Kaiwai" (Angel realm) is a term in fashion.
透明感とうめいかん Feeling of transparency 透明感をイメージさせるスタイルで、白をベースにしたファッションが特徴です。
It represents a style that evokes transparency, with a focus on white as the base color.
儚さはかなさ transience はかなさとは、一時的で儚い存在や感じ方を表現する言葉で、天使界隈のスタイルにも関連しています。
"Hakanasa" (transience) refers to the expression of temporary and ephemeral existence or feelings, which is also related to the style of Tenshi Kaiwai.
淡い あわい light 「水色界隈」とは、天使界隈に淡い水色を取り入れたファッションのスタイルを指します。
"Mizuiro Kaiwai" (Light blue realm) refers to a fashion style that incorporates a pale shade of blue into the Tenshi Kaiwai style.

Mini Lesson: Colors in Japanese

Are you curious about how to talk about colors in Japanese?

While there are Japanese words to represent colors, it's interesting to note that sometimes colors are also expressed using Katakana, where the English words are borrowed directly.

Let's discover how to describe colors in Japanese!

                                         
Japanese WordFurigana English WordKatakana
しろ white ホワイト
くろ black ブラック
あか red レッド
あお blue ブルー
黄色きいろ yellow イエロー
みどり green グリーン
ピンクピンク pink ピンク
むらさき purple パープル
オレンジ オレンジ orange オレンジ
茶色ちゃいろ brown ブラウン
こん navy blue ネイビー
きん gold ゴールド
ぎん silver シルバー

Let's build up your reading skill

天使界隈、水色界隈Tenshi-kaiwai, Mizuiro-kaiwai

It is a fashion term.

ファッション用語の一つです。



Tenshi-kaiwai is based on the image of transparency and transience, with white being its base color.

透明感はかなさをイメージさせ、白をベースにしたのが天使界隈です。



Mizuiro-kaiwai incorporates a light blue color into Ten- shi-kaiwai.

天使界隈に淡い水色を取り入れたのが水色界隈です。


Finally, let's listen to it in Japanese only!

Now you can comprehend the Japanese-only audio

Then let's exchange thoughts on this topic!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *