Blogs
Better Leave it Unsaid 言わぬが花

Non-Japanese people often point out that the things Japanese people say can be rather vague and as a result it’s hard to know what they’re thinking. 日本人(にほんじん) は 言(い)うこと が あいまい で、何(なに) を 考(かんが) えている のか わからない と、外国人(がいこくじん) が よく 指摘(してき) します。 From the Japanese point of view, non-Japanese, in particular Westerners, seem to be […]

Read more
Blogs
Causes of and Countermeasures for Heavy Rainfall 大雨の原因と対策

1. Since ancient times, the world’s civilizations, including the Egyptians and Mesopotamians, have sprung up alongside rivers. 太古 (たいこ) の 時代 (じだい) から、 エジプト や メソポタミア を はじめ、 世界 (せかい) の 文明 (ぶんめい) は 川沿 (かわぞ)い に 発展 (はっ てん) して き ました。 2. Rivers were not only used as transport routes, but also played […]

Read more
Blogs
Master of Tea Ceremony

Master of Tea Ceremony who Discovered Unnoticeable Beauty [1]桜(さくら)が咲(さ)き乱(みだ)れる日本(にほん)の春(はる)は美(うつく)しい。しかし、その華(はな)やかさとは対照的(たいしょうてき)に「わびさび」の美(び)の世界(せかい)が日本(にほん)にはある。 Spring in Japan, where cherry blossoms bloom everywhere, is truly a sight to behold. However, in contrast to this wonderful sight, there is another world of beauty in Japan, “Wabi-sabi”. — [2]「わび」とは飾(かざ)りやおごりを捨(す)てた、簡素(かんそ)な味(あじ)わい。「さび」とは放置(ほうち)されていた中(なか)に潜(ひそ)む渋(しぶ)みの美(うつく)しさ。人(ひと)は華(はな)やかなものに心(こころ)を奪(うば)われがちだが、真(しん)の美(うつく)しさはひっそりと息(いき)づいているものの中(なか)にある。これがわびとさびの本質(ほんしつ)だ。 “Wabi” means “simple beauty” which does not include decoration and luxury. “Sabi” refers to […]

Read more
Blogs
“No Way” Lesson from Pandemic

[1]人生(じんせい)には、三つの「坂」があると言われます。それは、「上り坂」「下り坂」「まさか」です。 It is said there are three”slopes”(saka or zaka) in life: “noborizaka” (unhill), “kudarizaka”(downhill) and “masaka”(no way). — [2]「まさか」は、思(おも)いがけない事態(じたい)に直面(ちょくめん)したときに使(つか)われます。2011年には想定外(そうていがい)の大地震(だいじしん)と、それに続(つづ)いて津波(つなみ)による原発事故(げんぱつじこ)が起(お)こりました。 ”Masaka” is used when facing an unexpected situation. In 2011 an earthquake struck out of the blue and this was followed by an incident at a nuclear powerplant caused by a tsunami. — [3]昨年末(さくねんまつ)には、中国(ちゅうごく)で突然(とつぜん)、新型(しんがた)コロナウィルスが発生(はっせい)し、瞬(またた)く間(ま)に世界(せかい)に広(ひろ)がりました。 At the […]

Read more
Blogs
Proud of Japan’s Four Seasons

Japan has four seasons to enjoy in which spring, summer, autumn, and winter are almost equal in length.日本には、春、夏、秋、冬をほぼ均等の長さで楽しむことができる四季があります。 The Japanese enjoy the changes in season with seasonal dishes, clothing, festivals, and other events.日本人は旬の料理や衣替え、祭り、イベントなどで季節の変化を楽しみます。 There are many events reflecting the seasons, for instance, cherry blossom, viewing in spring, or wearing yukata (summer kimono) for lifework displays […]

Read more