Author: Natsuko Seki
When reading on a smartphone, we recommend turning the screen to landscape mode.
![We Languages Japanese Lesson Blog](https://we-japan.com/wp-content/uploads/2023/06/Junglegym-1.png)
Warming up Audio
Keywords and Summary
Japanese Word | Furigana | English Word | Example Sentence (Japanese & English) |
---|---|---|---|
木製 | もくせい | Wooden | 兵庫県で木製ジャングルジムのワークショップが開催されました。 A wooden jungle gym workshop was held in Hyogo Prefecture. |
組み立て | くみたて | Assembling | 子供たちは、9月に篠山チルドレンズミュージアムで木製ジャングルジムを組み立てました。 Children assembled a wooden jungle gym at the Sasayama Childrenʼs Museum in September. |
参加 | さんか | Join, Participate | 20人の子供たちが、ワークショップに参加しました。 20 children participated in the workshop. |
伝統的な | でんとうてきな | Traditional | ジャングルジムは、日本の伝統的な「貫工法」を使って組み立てられました。 The jungle gym was assembled using the traditional Japanese “nuki method” of construction. |
釘 | くぎ | Nail | 釘を使わずに、木のくさびを材木の間に挿入して固定します。 Instead of using nails, wooden wedges are inserted between the timbers to secure them in place. |
頑丈 | がんじょう | Sturdy | 大人が乗ってもぐらつかず、頑丈です。 It is sturdy and does not shake even when an adult is on it. |
希望者 | きぼうしゃ | Person who want to use or do | ジャングルジムは取り壊されましたが、希望者は有料で借りられます。 Although the jungle gym has been taken down, it can still be rented for a fee by those who want to use it. |
Let's build up your reading skills
In September, children tried their hand at assembling a wooden jungle gym at the Sasayama Childrenʼs Museum in Tambasasayama City, Hyogo Prefecture.
9月に兵庫県丹波篠山市にある篠山チルドレンズミュージアムで、子供たちが木製ジャングルジムの組み立てに挑戦しました。
![We Languages Japanese Lesson Blog Japanese language Lesson 4D material, Regular-Furigana-Romaji-English](https://we-japan.com/wp-content/uploads/2023/05/2023-05-03-7.png)
About 20 children participated in one of the workshops held by the museum.
ミュージアムが開催したワークショップのひとつで、子供たち約20人が参加しました。
![We Languages Japanese Lesson Blog Japanese language Lesson 4D material, Regular-Furigana-Romaji-English](https://we-japan.com/wp-content/uploads/2023/05/2023-05-03-3.png)
The jungle gym is four meters high. It was assembled with 100 pillars and 100 horizontal timbers using the traditional Japanese “nuki method” of construction.
ジャングルジムは高さ4メートル。柱100本、横木100本を、日本の伝統的な手法である、「貫工法」で組み立てました。
![We Languages Japanese Lesson Blog Japanese language Lesson 4D material, Regular-Furigana-Romaji-English](https://we-japan.com/wp-content/uploads/2023/05/2023-05-03-6.png)
Wooden wedges are driven between the timbers to hold them in place without the use of nails.
材木と材木の間に木のくさびを打ち込むことで、釘を使わずに固定させています。
![We Languages Japanese Lesson Blog Japanese language Lesson 4D material, Regular-Furigana-Romaji-English](https://we-japan.com/wp-content/uploads/2023/05/2023-05-03-5.png)
It is sturdy and does not shake even when an adult is on it.
頑丈で、大人が乗っても揺れません。
![We Languages Japanese Lesson Blog Japanese language Lesson 4D material, Regular-Furigana-Romaji-English](https://we-japan.com/wp-content/uploads/2023/05/2023-05-05-2-1.png)
The jungle gym has been dismantled but is available for rent for those who wish to use it for a fee.
ジャングルジムは解体されましたが、希望者は有償で借りられます。
![We Languages Japanese Lesson Blog Japanese language Lesson 4D material, Regular-Furigana-Romaji-English](https://we-japan.com/wp-content/uploads/2023/05/2023-05-03-8-2.png)