Author: Natsuko Seki
When reading on a smartphone, we recommend turning the screen to landscape mode.
ペア画
Pair image
Warming up Audio
Keywords and Summary
Japanese Word | Furigana | English Word | Example Sentence (Japanese & English) |
---|---|---|---|
ペア | ぺあ | pairs | 今、日本で、ペアで画像を作って楽しむ人が増えています。 Today in Japan, more people enjoy creating images together in pairs. |
略 | りゃく | abbreviation | 「ペア画」は「ペア画像」の略で使用されます。 The term “peaga” is used as an abbreviation for “peagazou” |
画像 | がぞう | image | 「ペア画」には2つの画像が使われます。 “Peaga (Pair image)” refers to the use of two images. |
完成 | かんせい | completion | 2つの画像を合わせると1つの絵として完成します。 When two images are combined, they create one complete picture. |
仲の良さ | なかのよさ | closeness, good relationship | 「ペア画」は二人の仲の良さを表現する方法の一つです。 “Peaga (Pair image)” is one way to express the closeness between two people. |
Let's build up your reading skill
ペア画・peaga
Abbreviation for pair image, which refers to the photo used as one’s phone background.
ペア画像の略で、携帯電話の待ち受け画像などに使われます。
When two of these phone backgrounds are put together, they are completed as one picture.
2つの画像を合わせると1つの絵として完成するようになっています。
It shows how well two people get along.
二人の仲の良さを表します。