Author: Katsuyuki Hasegawa
When reading on a smartphone, we recommend turning the screen to landscape mode.
Warming up Audio
Keywords and Summary
Japanese Word | Furigana | English Word | Example Sentence (Japanese & English) |
---|---|---|---|
羊 | ひつじ | sheep | 埼玉県にあるバンブーパームの羊が注目を集めています。 Sheep from Bamboo Palm in Saitama Prefecture, are garnering attention. |
動物園 | どうぶつえん | zoo | バンブーパームは予約制の動物園で、ミーアキャットやメガネフクロウなどが飼われています。 Bamboo Palm is a reservation-based zoo with residents like meerkats and barn owls. |
到着する | とうちゃくする | arrive | 羊のカールは、お客の車が到着するとスタッフに通知する賢い仕草で有名です。 Carl, the sheep, is famous for his clever gesture of notifying the staff when customers' cars arrive. |
鳴きます | なきます | bleat | 車が到着してから鳴いて知らせるまでの様子がインスタグラムで紹介されました。 The scene from the car's arrival to the sheep's sound notification was shared on Instagram. |
自然と | しぜんと | naturally | 園長は「カールはゆったりとした性格の羊ですが、賢く、何かを学んだわけではなく、自然とそのように行動し始めました。」と語りました。 The director explains, "Carl is a laid-back sheep with intelligence, and he began acting this way naturally, without being taught." |
Let's build up your reading skills
Sheep at Bamboo Palm in Kawagoe City, Saitama Prefecture have become a hot topic.
埼玉県川越市にあるバンブーパームの羊が話題になっています。
Bamboo Palm is a reservation-only petting zoo that houses more than 30 species, including meerkats and spectacled owls.
バンブーパームは予約制の触れ合い動物園で、ミーアキャットやメガネフクロウなどが30種以上います。
The much-talked-about sheep, named Carl, walks towards the office when a customer’s car arrives, and he lets the staff know by bleating “baa.”
話題になっている羊のカールは、お客の車が到着すると事務所に向かって歩いていき、スタッフに「めぇ〜」と鳴いて知らせます。
The entire scene, from the car’s arrival to his notification, was shared on Instagram and quickly garnered numerous likes.
車が到着してから鳴いて知らせるまでの様子がインスタグラムで紹介されると、すぐにたくさんの「いいね」がつきました。
The zoo director says, “Carl is laid back, but really smart. He wasn’t taught this behavior by anyone; it came naturally to him.”
「カールはのんびりやですが、本当に賢い子。誰かに教えられた訳ではなく、自然とそうするようになりました」と園長さんは話します。