Author: Natsuko Seki


When reading on a smartphone, we recommend turning the screen to landscape mode.
A girl taking a Sauna, new buzzword
A girl taking a bath after sauna, new buzzword
A Japanese boy taking a break from Sauna ready to repeat, new buzzword

ととのう
Revitalize

Warming up Audio

Click to listen easy listening English and Japanese by professional narrators

Keywords and Summary

               
Japanese WordFurigana English Word Example Sentence (Japanese & English)
調和ちょうわ harmony 「ととのう」は調和がとれた状態のことをいいます。
"Totonoau"(revitalize) refers to a state of harmony and balance.
愛好家あいこうか enthusiast 最近ではサウナ愛好家がよく使っています。
In recent years, sauna enthusiasts have been using it frequently.
休憩きゅうけい break サウナ愛好家は、サウナ、水風呂、休憩を繰り返します。
Sauna enthusiasts cycle through the sauna, cold-water bath, and breaks.
快適な かいてきな comfortable 繰り返すことで、快適な状態を感じることができます。
You can feel comfortable by repeating the cycle.
幸福感 こうふくかん a feeling of happiness セロトニンが脳内から分泌され、幸福感を味わうことができます。
Serotonin is secreted in the brain, allowing you to experience a sense of happiness.

Let's build up your reading skill

ととのう・Totonou

It is a state of undisturbed harmony, and is often used by sauna enthusiasts in the recent sauna boom.

乱れがなく調和がとれた状態になることですが、最近のサウナブームでサウナ愛好家がよく使います。



It is a comfortable state felt by repeatedly taking a sauna, a water bath, and multiple breaks.

サウナ、水風呂、休憩を繰り返すことで感じられる快適な状態をいいます。



Substances such as serotonin are released from the brain, creating a trance-like state of tranquility.

セロトニンなどの物質が脳内から分泌され、幸福感のあるトランス状態になります。


Finally, let's listen to it in Japanese only!

Now you can comprehend the Japanese-only audio.

Eager to dive deeper into this topic? Why not discuss it during a real lesson?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *